| Abou Nawas | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Kouta Homo Habilis
Nombre de messages : 464 Localisation : Paris Date d'inscription : 12/09/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 5/5/2008, 01:17 | |
| إتق الله ربـــكا ـــ لا تنيكن وحدكـــــا إن من ناك وحده ـــ كان بالله مشركـــــا
Extrait d'un Poème de Abou Nouwèss, du livre "Néwédér Abi Nouwéss", du célébrissime Ibn Mandhour
Bonne nuit | |
|
| |
maylatou Homo Habilis
Nombre de messages : 331 Age : 37 Localisation : iiGeormèèn Land Date d'inscription : 09/07/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 5/5/2008, 01:19 | |
| | |
|
| |
Holy Trousers Homo Pacificus
Nombre de messages : 2545 Age : 37 Date d'inscription : 28/03/2008
| Sujet: Re: Abou Nawas 5/5/2008, 02:08 | |
| - Kouta a écrit:
إتق الله ربـــكا ـــ لا تنيكن وحدكـــــا إن من ناك وحده ـــ كان بالله مشركـــــا
Extrait d'un Poème de Abou Nouwèss, du livre "Néwédér Abi Nouwéss", du célébrissime Ibn Mandhour
Bonne nuit Il etait genial le vieux abou nawwes Mon pere me recitait toujours : كسر الجرة عمدا و سقی الأرض شرابا قلت و الإسلام ديني ليتني كنت ترابا Osé ... tres osé | |
|
| |
Holy Trousers Homo Pacificus
Nombre de messages : 2545 Age : 37 Date d'inscription : 28/03/2008
| Sujet: Re: Abou Nawas 6/5/2008, 21:33 | |
| | |
|
| |
Kouta Homo Habilis
Nombre de messages : 464 Localisation : Paris Date d'inscription : 12/09/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 6/5/2008, 22:02 | |
| Tout à fait Holy, c'est Abou Nouwéss.
En fait, On raconte (Enfin, Ibn Mandhour), que "Al Amine" s'estvu "offrir un Mamlouk" etr qu'il l'a pris par la main en direction de sa chambre à coucher. Abou Nouwéss a vu la scène et a dit les deux vers à haute voix. Al Amine a entendu ce poème et est sortie en courant et inquiet et a dit :
- As-tu entendu yé aba al hassan ? - Quoi ? - J'ai entendu une voix qui disait : " إتق الله ربـــكا ـــ لا تنيكن وحدكـــــا " - Oui, Sir. Disait Abou nouwéss. et il rajouta : " إن من ناك وحده ـــ كان بالله مشركـــــا "
Le mot apparait d'ailleurs à plusieurs poème de Abou Nouwéss, comme :
قبلة منك نيكة من سواك ـــ وهما في القياس عندي كذاك فإذا ما رأيت وجها مليحا ـــ كان حظي من نيكه أن أراك
ou encore, faisant l'éloge "sportive" de Abou AL Abbas :
ناك أبو العباس نيك القت ـــ ناك علئ السمت و غير السمت و لم يزل جلدا شديد النحت ـــ ينيكها بحتا و غير بحت
| |
|
| |
Phidias Homo Pacificus
Nombre de messages : 5257 Localisation : ... dans le désert Date d'inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 6/5/2008, 22:12 | |
| - Kouta a écrit:
إتق الله ربـــكا ـــ لا تنيكن وحدكـــــا إن من ناك وحده ـــ كان بالله مشركـــــا
Extrait d'un Poème de Abou Nouwèss, du livre "Néwédér Abi Nouwéss", du célébrissime Ibn Mandhour
Bonne nuit Une traduction svp pour me faire profiter ... Merci d'avance | |
|
| |
Shad' Ow Homo Addictus
Nombre de messages : 1658 Age : 40 Date d'inscription : 03/07/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 6/5/2008, 22:33 | |
| Crains Allah ton Dieu... ne nique pas tout seul.. Celui qui nique tout seul... admets un égal à Allah.. "à peu près" | |
|
| |
Phidias Homo Pacificus
Nombre de messages : 5257 Localisation : ... dans le désert Date d'inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 6/5/2008, 23:14 | |
| merci Shad'Ow pour cette traduction | |
|
| |
Holy Trousers Homo Pacificus
Nombre de messages : 2545 Age : 37 Date d'inscription : 28/03/2008
| Sujet: Re: Abou Nawas 6/5/2008, 23:18 | |
| - Shad' Ow a écrit:
- Crains Allah ton Dieu... ne nique pas tout seul..
Celui qui nique tout seul... admets un égal à Allah..
"à peu près" En fait 2achraka veut dire : associer ... a dieu C'est a dire profaner dieu : admettre qu'il y a un autre dieu, l'egal a allah comme l'a dit Shad' Ow @Phidias : abou nawwes est un poete tres controversé de l'epoque abbasside ( si je me trompe pas ). Il ne croyait pas en dieu et parlait toujours de biere et de sexe ! L'un de ses vers les plus celebres : Il cassa le vase avec premeditation .. et arrosa le sol avec de la biere Je dis et l'islam fut ma religion .. que ferais je pour etre de la terre ( correction ? ) Moi j'ai demandé a kouta si le verbe neke ( qui veut dire nique ) etait vraiment arabe, et s'il n'etait pas par hasard en train de rigoler, mais il s'est avere que non. | |
|
| |
Kouta Homo Habilis
Nombre de messages : 464 Localisation : Paris Date d'inscription : 12/09/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 6/5/2008, 23:33 | |
| - maylatou a écrit:
- Kouta a écrit:
إتق الله ربـــكا ـــ لا تنيكن وحدكـــــا إن من ناك وحده ـــ كان بالله مشركـــــا
Extrait d'un Poème de Abou Nouwèss, du livre "Néwédér Abi Nouwéss", du célébrissime Ibn Mandhour
Bonne nuit mon père m'en parlait aujourd'huis barka (le bouquin hein! :p ) Je vois que ton papa veille à ce que tu ais de bon choix littéraires. C'est vrai que le bookin d'ibn Mandhour est une sorte de Biographie de Abou Nouwéss à travers ses propres poèmes. Meme si Abou nouwéss n'avait pas dégal en terme de fleurt avec le vice ^par maitrise du verbe, ses derniers jours il a connu une repentance (érrjou3 el Rabbi ). Il a ainsi rédigé des poèmes où il admet le paroxisme de son vice, et implore l'indulgence et la miséricorde de Dieu. affirmant avant sa mort qu'il est croyant, Muslman (et à peine "regrettant" son passé ) J'ai meme entendu des precheurs musulman utilisant prfois des passages de poèmes de Abou Nouwéss. Ce qui montre la transendance de son oeuvre par rapport au vice et la morale. Il a ainsi écrit, sur son lit de mort : Chapeau !! | |
|
| |
Phidias Homo Pacificus
Nombre de messages : 5257 Localisation : ... dans le désert Date d'inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 6/5/2008, 23:42 | |
| - Holy Trousers a écrit:
@Phidias : abou nawwes est un poete tres controversé de l'epoque abbasside ( si je me trompe pas ). Il ne croyait pas en dieu et parlait toujours de biere et de sexe !
je vais me pencher sur son oeuvre merci pour les précisions | |
|
| |
Holy Trousers Homo Pacificus
Nombre de messages : 2545 Age : 37 Date d'inscription : 28/03/2008
| Sujet: Re: Abou Nawas 6/5/2008, 23:48 | |
| @kouta : moi j'ai toujours trouvé cette soudaine repentance un peu suspecte. | |
|
| |
Kouta Homo Habilis
Nombre de messages : 464 Localisation : Paris Date d'inscription : 12/09/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 6/5/2008, 23:55 | |
| - Holy Trousers a écrit:
- @kouta : moi j'ai toujours trouvé cette soudaine repentance un peu suspecte.
Peut etre... mais on peut pas lui faire un procès d'intention sur sa croyance, à moins de pouvoir lire le fond de son ame. D'autant plus qu'elle n'etait pas si soudaine que ça, et qu'elle a été précédé par des incident politique (son accusation d'avoir écris un poème dénigrant "Ali") et une maladie longue. Mon avis perso, et rien qu à la lecture de ses derniers poèmes, je le trouve honette,digne et humble. Les valeurs de la vie Humaine se simplifient trop quand on est sur le lit de mort... | |
|
| |
Holy Trousers Homo Pacificus
Nombre de messages : 2545 Age : 37 Date d'inscription : 28/03/2008
| Sujet: Re: Abou Nawas 7/5/2008, 00:06 | |
| - Kouta a écrit:
- Holy Trousers a écrit:
- @kouta : moi j'ai toujours trouvé cette soudaine repentance un peu suspecte.
Peut etre...
mais on peut pas lui faire un procès d'intention sur sa croyance, à moins de pouvoir lire le fond de son ame. D'autant plus qu'elle n'etait pas si soudaine que ça, et qu'elle a été précédé par des incident politique (son accusation d'avoir écris un poème dénigrant "Ali") et une maladie longue.
Mon avis perso, et rien qu à la lecture de ses derniers poèmes, je le trouve honette,digne et humble. Les valeurs de la vie Humaine se simplifient trop quand on est sur le lit de mort... Ouais t'as raison. Sinon si tu veux voici un super site avec un repertoire ultra complet de la poesie arabe. موسوعة شعراء العرب | |
|
| |
Kouta Homo Habilis
Nombre de messages : 464 Localisation : Paris Date d'inscription : 12/09/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 7/5/2008, 00:39 | |
| Merci pour le Lien. Il est super ce site | |
|
| |
Phidias Homo Pacificus
Nombre de messages : 5257 Localisation : ... dans le désert Date d'inscription : 04/07/2007
| Sujet: Abou Nawas 12/7/2008, 03:29 | |
| Poète de tous les temps, Abou Nawas, "l'homme aux cheveux bouclés ou pendants", né en 757 à Ahwaz d'un père arabe et d'une mère persane, et mort à Bagdad en 815. L'historien Al Massoudi mentionnait que "Son talent est si grand, qu'il aurait pour ainsi dire fermé les portes de la poésie bachique". Ibnou Khaldoun le considérait comme "un des principaux poètes arabes". Le polygraphe Al Jahiz a écrit à son propos "je n'ai jamais vu personne qui connu mieux le lexique arabe et s'exprimât avec plus de pureté et de douceur, en évitant tout propos désagréable".
Mieux que fille vaut garçon
J'ai quitté les filles pour les garçons et, pour le vin vieux, j'ai laissé l'eau claire.
Loin du droit chemin j'ai pris sans façon celui du péché, car je préfère.
J'ai coupé les rênes et sans remords. J'ai enlevé la bride avec les mors
Me voilà tombé amoureux d'un faon coquet, qui massacre la langue arabe.
Brillant comme clair de lune son front chasse les ténèbres de la nuit noire.
Il n'aime porter chemise en coton ni manteau en de poil du nomade arabe.
Il s'habille court sur ses fines hanches mais ses vêtements ont de langues manches.
Ses pieds sont chaussés et sous son manteau, le riche brocart offre sa devine.
Il part en compagne et monte à l'assaut décoche ses flèches et ses javelines
Il cache l'ardeur de la guerre et son attitude au feu n'est que magnanime
Je suis ignorant en comparaison d'un jeune garçon ou d'une gamine
Pourtant comment confondre une chienne qui eut ses règles chaque moi et mit bas chaque année,
avec celui que je vois à la dérobée: Je voudrais tant qu'il vînt me rendre mon salut!
Je lui laisse voir toutes mes pensées, sans peur du mouzzin et l'imam non plus.
Abou Nawas dès son jeune âge a été confronté à l'amour au masculin. Sa grâce et sa beauté physique lui font découvrir l'amour des hommes mûrs. Son cousin le poète Abou-Oussama, un bel homme blond au teint clair fût attiré par cette beauté et n'hésitait pas à le prendre sous son aile pour lui faire découvrir ce monde où rimes et caresses se côtoient. Plus tard il deviendra à son tour amateur passionné des Pages et des éphèbes.
Dernière édition par Phidias le 27/7/2008, 10:50, édité 1 fois | |
|
| |
Hyperion Homo Pacificus
Nombre de messages : 3432 Age : 46 Date d'inscription : 01/07/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 12/7/2008, 10:35 | |
| - Phidias a écrit:
- Poète de tous les temps, Abou Nawas, "l'homme aux cheveux bouclés ou pendants", né en 757 à Ahwaz d'un père arabe et d'une mère persane, et mort à Bagdad en 815. L'historien Al Massoudi mentionnait que "Son talent est si grand, qu'il aurait pour ainsi dire fermé les portes de la poésie bachique". Ibnou Khaldoun le considérait comme "un des principaux poètes arabes". Le polygraphe Al Jahiz a écrit à son propos "je n'ai jamais vu personne qui connu mieux le lexique arabe et s'exprimât avec plus de pureté et de douceur, en évitant tout propos désagréable".
Mieux que fille vaut garçon
J'ai quitté les filles pour les garçons et, pour le vin vieux, j'ai laissé l'eau claire.
Loin du droit chemin j'ai pris sans façon celui du péché, car je préfère.
J'ai coupé les rênes et sans remords. J'ai enlevé la bride avec les mors
Me voilà tombé amoureux d'un faon coquet, qui massacre la langue arabe.
Brillant comme clair de lune son front chasse les ténèbres de la nuit noire.
Il n'aime porter chemise en coton ni manteau en de poil du nomade arabe.
Il s'habille court sur ses fines hanches mais ses vêtements ont de langues manches.
Ses pieds sont chaussés et sous son manteau, le riche brocart offre sa devine.
Il part en compagne et monte à l'assaut décoche ses flèches et ses javelines
Il cache l'ardeur de la guerre et son attitude au feu n'est que magnanime
Je suis ignorant en comparaison d'un jeune garçon ou d'une gamine
Pourtant comment confondre une chienne qui eut ses règles chaque moi et mit bas chaque année,
avec celui que je vois à la dérobée: Je voudrais tant qu'il vînt me rendre mon salut!
Je lui laisse voir toutes mes pensées, sans peur du mouzzin et l'imam non plus. Abou Nawas dès son jeune âge a été confronté à l'amour au masculin. Sa grâce et sa beauté physique lui font découvrir l'amour des hommes mûrs. Son cousin le poète Abou-Oussama, un bel homme blond au teint clair fût attiré par cette beauté et n'hésitait pas à le prendre sous son aile pour lui faire découvrir ce monde où rimes et caresses se côtoient. Plus tard il deviendra à son tour amateur passionné des Pages et des éphèbes. ça m'intéresserait de lire la version arabe du poème | |
|
| |
Phidias Homo Pacificus
Nombre de messages : 5257 Localisation : ... dans le désert Date d'inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 27/7/2008, 10:36 | |
| Adolescent, il acquière une vaste connaissance approfondie de la littérature et de la poésie arabe. Attiré par les lumières de la ville, il s'installe à Bagdad qui était en plein de son apogée, "la ville la plus grande du monde". Son arrivée coïncide avec le début du règne du grand calife Hâroun Ar Rachid. Grâce à sa réputation et son audace il est devenu courtisan et poète de la cour. Les califes s'entouraient de poètes et de savantsAmours Sorcières Je suis un grand buveur de vin je chevauche les sveltes faons,
et j'aime les hôtes gracieux, ceux des bois et ailes des cieux.
Frère buveur, lève ton verre à la santé des beaux garçons
Au ventre plat, la taille fière, la joue où lint le raisin rond!
Buvons à nos amours sorcières, à leurs beaux yeux si attirants
et que, dans son éclat brillant la Beauté coule dans nos verres | |
|
| |
Phidias Homo Pacificus
Nombre de messages : 5257 Localisation : ... dans le désert Date d'inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Abou Nawas 5/8/2008, 12:12 | |
| ELLE SE NOMMAIT DESIREE L’œil reçoit le souhait D’un bonjour favorable, Chaque fois que de toi La lumière épandue Le touche et le ravit A chaque aube.
La traîne de sa robe Bien que volumineuse Ne peut courber sa taille, Fleur que n’abîme point Le vent parmi les tiges Qui gémit.
Associée aux bienfaits Que dispensent les femmes, Leur confiant le soin De placer les bijoux, Elle arrange avec goût La ceinture.
Potelée de partou, Alanguie, elle peine A saisir sur son front La mèche folâtreuse, Mais n’a point De couronne.
Des cheveux sur la tempe Au-dessus de la joue : Comme une ligne noire A l’encre, qu’a tracée Un doigt fort convenable, Gracieux.
Cheveux mouillés de musc Qu’un doigt a ramenés En trait bien arrondi, Harmonieuse courbe Menée entre l’oreille Et l’épaule.
Un bel adolescent, Telle elle est : à se voir Copiée par les garçons. Basilic de la vie, Savoureux à qui veut Embrasser !
Ici sont réunis L’agrément de la forme, La beauté de l’habit, Et ne peut la décrire Dans les moindres détails Aucun mot.
Prudence d’un athée … Œillade d’une fille Adressée au client Qui recherche l’amour, Ce suprême désir De l’amant.
Froncement de sourcils… Désespoir de prison, Faux-semblant de dégoût, Une ruse subtile… Regard de djinn, délice confit D’hypocrisie.
Un œil qui te contemple A remporté trois fois La victoire, au profil De ton admirateur, O toi des créatures Le beau charme !
Texte arabe dans Ibn-Manzoûr, | |
|
| |
Phidias Homo Pacificus
Nombre de messages : 5257 Localisation : ... dans le désert Date d'inscription : 04/07/2007
| |
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Abou Nawas | |
| |
|
| |
| Abou Nawas | |
|